Thursday, October 24, 2024

Identificación de la Estación y Alfabeto Fonético

 

Identificación de la Estación

§ 97.119 Station identification

     El indicativo o callsign es lo más significativo para un radioaficionado. Según la definición (§ 97.3 Definitions), el indicativo es el método utilizado para fines de identificación por aire de la estación de radioaficionado.

Según la regla § 97.119, una estación de radioaficionado debe transmitir su indicativo asignado en su canal de transmisión al final de cada comunicación y por lo menos cada 10 minutos durante una comunicación, con el fin de que quienes reciban las transmisiones sepan claramente cual es el origen de las transmisiones de la estación. Ninguna estación podrá transmitir comunicaciones o señales no identificadas, ni transmitir un indicativo no autorizado.

    Además, según la regla § 97.119 (2) la identificación de la estación en fonia es en idioma inglés. Se fomenta el uso del alfabeto fonético como ayuda para la correcta identificación de la estación.

 

Y es en la regla § 97.119 (2) que deseamos destacar en este escrito, el ALFABETO FONÉTICO. Y para explicar su importancia, historia y relevancia en el tiempo quiero compartir la traducción del escrito que pueden ver el original en el siguiente enlace, también puede practicar una prueba corta (quiz) sobre el alfabeto fonético.

 https://www.nato.int/cps/en/natohq/declassified_136216.htm

 

EL ALFABETO FONÉTICO DE LA OTAN (NATO, North Atlantic Treaty Organization) (traducción)

Imagina que eres un operador de radiotelegrafía durante la guerra tratando de advertir a los soldados en las líneas del frente de un ataque de gas mostaza entrante. Los mensajes pueden distorsionarse debido al ruido de la batalla, la mala señal de transmisión o incluso las barreras del idioma. Sin embargo, si la transmisión utiliza un alfabeto ortográfico radiotelefónico, sustituyendo una palabra clave por cada letra del alfabeto, es más probable que los mensajes críticos se entiendan correctamente.

El alfabeto fonético de la OTAN entró en vigor en 1956 y sólo unos años más tarde se convirtió en el alfabeto fonético universal establecido. Sin embargo, se necesitaron varias adaptaciones antes de que la versión utilizada hoy entrara en vigor.

     En la década de 1920, la Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU por sus siglas en inglés) produjo el primer alfabeto fonético reconocido internacionalmente. Presentaba nombres de ciudades de todo el mundo.

 Amsterdam, Baltimore, Casablanca, Dinamarca, Edison, Florida, Gallipoli, La Habana, Italia, Jerusalén, Kilogramme, Liverpool, Madagascar, Nueva York, Oslo, París, Quebec, Roma, Santiago, Trípoli, Uppsala, Valencia, Washington, Xanthippe, Yokohama, Zurich.

     En el aspecto militar, los Estados Unidos adoptaron un alfabeto fonético conjunto del Ejército / Marina, llamado alfabeto Able Baker después de las dos primeras palabras clave, en todas sus ramas militares en 1941. Dos años más tarde, la Real Fuerza Aérea Británica decidió usar también el alfabeto Able Baker.

 Able, Baker, Charlie, Dog, Easy, Fox, George, How, Item, Jig, King, Love, Mike, Nan, Oboe, Peter, Queen, Roger, Sugar, Tare, Uncle, Victor, William, X-ray, Yoke, Zebra

Una crítica común de estos alfabetos es que eran más bien ingleses en su composición. Una nueva versión que incorpora sonidos comunes al inglés, francés y español fue propuesta por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) y entró en vigor el 1 de noviembre de 1951 sólo para la aviación civil. Es similar al que se usa hoy en día.

 Alfa, Bravo, Coca, Delta, Echo, Foxtrot, Gold, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Metro, Nectar, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Union, Victor, Whiskey, eXtra, Yankee, Zulu

     A medida que los militares y la OTAN continuaron siguiendo el alfabeto fonético de Able Baker, estaba claro que aún permanecía la necesidad de un alfabeto fonético universal. Se llevó a cabo una revisión del alfabeto Able Baker, encabezado por los aliados de la OTAN, Estados Unidos y el Reino Unido.

Una propuesta que cambia las palabras para las letras C, M, N, U y X solo se presentó a la Organización de Aviación Civil Internacional (IACO), aunque el debate continuó sobre la palabra clave para la letra N (Nectar versus Noviembre) (ver documento desclasificado de los Archivos de la OTAN: SGWM-762-54). El 8 de abril de 1955, el Grupo Permanente del Comité Militar del Atlántico Norte (North Atlantic Military Committee Standing Group) informó que independientemente de que la propuesta fuera aprobada o no por la IACO, el alfabeto "se adoptaría y se haría efectivo para el uso de la OTAN (NATO, por sus siglas en inglés) el 1 de enero de 1956" (véase el documento desclasificado de los Archivos de la OTAN: SGM-0217-55).

 

Los aliados dudaron en adoptar el alfabeto para uso nacional hasta que la IACO se pronunció sobre la propuesta, creando así una situación bastante extraña en la que los Comandos Militares de la OTAN serían los únicos usuarios del alfabeto fonético propuesto. Afortunadamente, esta situación no duró mucho tiempo ya que la IACO aprobó el alfabeto, con noviembre como la palabra clave para la letra N.

 

El 21 de febrero de 1956, se informó a los Estados miembros "que el nuevo alfabeto fonético se hará efectivo en la OTAN el 1 de marzo de 1956" (véase el documento desclasificado de los Archivos de la OTAN: SGM-0156-56). La Unión Internacional de Telecomunicaciones (ITU, por sus siglas en inglés) lo adoptó formalmente unos años más tarde, convirtiéndolo en el alfabeto fonético universal establecido que rige todas las comunicaciones militares, civiles y radioaficionados. Como fueron los Aliados de la OTAN quienes encabezaron la revisión final, se conoció a partir de ese momento como el Alfabeto de la OTAN (NATO, por sus siglas en inglés).

 

ALFA, BRAVO, CHARLIE, DELTA, ECHO, FOXTROT, GOLF, HOTEL, INDIA, JULIETT, KILO, LIMA, MIKE, NOVEMBER, OSCAR, PAPA, QUEBEC, ROMEO, SIERRA, TANGO, UNIFORM, VICTOR, WHISKEY, X-RAY, YANKEE, ZULU


Es importante conocer la historia, y por qué ahora usamos el alfabeto fonético. 

¡Hasta la próxima! 

Gracias 😊

 

wp4rbk@gmail.com

 


Importante: Pueden ver la pronunciación de cada letra. Por ejemplo Q, pronunciación como se lee:  keh- beck. Quiere decir que la letra u en la palabra Quebec no se pronuncia.

No comments:

Post a Comment

La Importancia del Alfabeto Fonético

  Un tema recurrente en la radioafición es el alfabeto fonético (NATO/OTAN). ¿Por qué es un tema recurrente? Resulta en la invención de ...