Operador de Control, Tercera Persona y Licencia de
Club
Un tema relevante en la
radioafición es el Operador de Control. La Parte 97 nos indica que el operador
de control es el radioaficionado autorizado el cual tiene privilegios según la
categoría de licencia. Y se encuentra en la base de datos (Universal Licensing
System) de la Federal Communications Commission (FCC)
§ 97.7 Operador de Control
Al transmitir, cada estación de radioaficionado debe
tener un operador de control. El operador de control debe ser una persona
(a) Para quien una concesión de licencia de operador
radioaficionado/estación primaria aparece en la base de datos consolidada de
titulares de licencias de ULS (Universal Licensing System), o
(b) Quien está autorizado para la operación recíproca
extrajera por la parte § 97.107
§ 97.7 Control operator required.
When transmitting, each amateur station must have a
control operator. The control operator must be a person:
(a) For whom an amateur operator/primary station
license grant appears on the ULS consolidated licensee database, or
(b) Who is authorized for alien reciprocal operation
by §
97.107 of this part.
[63 FR 68978, Dec. 14, 1998]
El operador de control debe
seguir las reglas impuestas por la Federal Communications Commission (FCC). Y
es responsable por el uso adecuado de la estación. Según establece la § 97.103
Station licensee responsibilities (Responsabilidades del titular de la licencia
de la estación), si usted dueño y titular de la estación invita a otro
radioaficionado, ambos son igual de responsables del manejo adecuado. Lo
importante de esta sección de la Parte 97, es que usted es responsable de lo
que suceda con el uso de su estación y su licencia. Evitar causar interferencia
y respetar los privilegios de su licencia es lo más importante.
§ 97.103 Responsabilidades del titular de la licencia
de la estación (Station licensee responsibilities).
(a) El titular de la licencia de la estación es
responsable del correcto funcionamiento de la misma de acuerdo con las normas
de la FCC. Cuando el operador de control es un radioaficionado distinto del
titular de la licencia de la estación, ambas personas son igualmente
responsables del correcto funcionamiento de la estación.
(b) El titular de la licencia de la estación debe
designar al operador de control de la misma. La FCC presumirá que el
titular de la licencia de la estación es también el operador de control, a
menos que en los registros de la estación exista documentación en contrario.
(c) El titular de la licencia de la estación debe
poner la estación y los registros de la misma a disposición para su inspección
cuando lo solicite un representante de la FCC.
§ 97.103 Station licensee
responsibilities.
(a) The station licensee is responsible for the proper
operation of the station in accordance with the FCC Rules. When the control
operator is a different amateur operator than the station licensee, both
persons are equally responsible for proper operation of the station.
(b) The station licensee must designate the station
control operator. The FCC will presume that the station licensee is also the
control operator, unless documentation to the contrary is in the station
records.
(c) The station licensee must make the station and the
station records available for inspection upon request by an FCC representative.
Cuando se menciona una persona
distinta al titular de la estación, también puede referirse a comunicaciones de
terceros. Comunicaciones de terceros es cuando una persona participa de llevar
o expresar el mensaje. Hay unas disposiciones relevantes en ese punto, y
entiendo hay muchas dudas respecto a este tema particular. Para expresar el
contexto completo debo comenzar con la sección § 97.115 Third party
communications.
La §97.115 (b) nos indica,
otra persona o radioaficionado puede utilizar la estación bajo la
supervisión del operador de control. Esa persona de ser radioaficionado no
puede ser un radioaficionado que la FCC revocó la licencia o tenga una
situación legal pendiente con la FCC. Es importante hacer la propia
identificación de la estación, usted debe indicar que es una comunicación de
tercera persona. Y llevar un log o récord propio de la estación.
Esa regla aplica de igual
forma al Club Station License. La licencia del club es otorgada a un
radioaficionado designado, que tiene una licencia de operador. Conforme a la
regla antes discutida, al utilizar la licencia del club, el operador de control
debe monitorear y supervisar al tercero.
La relevancia es que el club
opera según la categoría de licencia del operador de control, pero bajo su
supervisión. Bajo los requisitos de la sección 97.115(b). Puede autorizar a un
supervisor, de este abandonar el punto de control, pero debe ser una persona
con los mismos privilegios. De tener privilegios distintos, debe respetar los
privilegios del titular presente designado para la supervisión.
Es importante recalcar, el
club station license (licencia de club) no le otorga privilegios a nadie,
son los privilegios de la licencia de operador designado como custodio de esa
licencia de club. Y debe este mantener supervisión del uso, y llevar los
récords de esa licencia.
§ 97.115 Comunicaciones de terceros
Una estación de radioaficionado puede transmitir
mensajes para un tercero a:
(1) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de
los Estados Unidos.
(2) Cualquier estación dentro de la jurisdicción de
cualquier gobierno extranjero cuando transmita comunicaciones de emergencia o
socorro en caso de desastre y cualquier estación dentro de la jurisdicción de
cualquier gobierno extranjero cuya administración haya hecho arreglos con los
Estados Unidos para permitir que las estaciones de radioaficionado se utilicen
para transmitir comunicaciones internacionales en nombre de terceros. Ninguna
estación transmitirá mensajes para un tercero a ninguna estación dentro de la
jurisdicción de ningún gobierno extranjero cuya administración no haya hecho
tal arreglo. Esta prohibición no se aplica a un mensaje para un tercero que sea
elegible para ser un operador de control de la estación.
(b)El tercero puede participar en la emisión del
mensaje cuando:
(1) El operador de control está presente en el
punto de control y está continuamente monitoreando y supervisando la
participación del tercero; y
(2) El tercero no es un titular anterior de una
licencia de servicio de radioaficionados cuya licencia fue revocada o no
renovada después de una audiencia y no se ha realizado la renovación de la
licencia; suspendida por menos del resto del período de la licencia y la
suspensión aún está vigente; suspendida por el resto del período de la licencia
y no se ha realizado la renovación de la licencia; o entregada para cancelación
después de un aviso de revocación, suspensión o procedimientos de decomiso monetario.
El tercero no puede ser objeto de una orden de cese y desistimiento relacionada
con la operación del servicio de radioaficionados y que aún está vigente.
(c) Ninguna estación puede transmitir comunicaciones
de terceros mientras esté siendo controlada automáticamente, excepto una
estación que transmita una emisión RTTY o de datos.
(d) Al final de un intercambio de comunicaciones
internacionales de terceros, la estación también debe transmitir en el
procedimiento de identificación de la estación el indicativo de llamada de la
estación con la que se intercambió un mensaje de terceros.
§ 97.115 Third party communications.
(a) An amateur station may transmit messages for a
third party to:
(1) Any station within the jurisdiction of the United
States.
(2) Any station within the jurisdiction of any foreign
government when transmitting emergency or disaster relief communications and
any station within the jurisdiction of any foreign government whose
administration has made arrangements with the United States to allow amateur
stations to be used for transmitting international communications on behalf of
third parties. No station shall transmit messages for a third party to any
station within the jurisdiction of any foreign government whose administration
has not made such an arrangement. This prohibition does not apply to a message
for any third party who is eligible to be a control operator of the station.
(b) The third party may participate in stating the
message where:
(1) The control operator is present at the control
point and is continuously monitoring and supervising the third party's
participation; and
(2) The third party is not a prior amateur service
licensee whose license was revoked or not renewed after hearing and
re-licensing has not taken place; suspended for less than the balance of the
license term and the suspension is still in effect; suspended for the balance
of the license term and re-licensing has not taken place; or surrendered for
cancellation following notice of revocation, suspension or monetary forfeiture
proceedings. The third party may not be the subject of a cease and desist order
which relates to amateur service operation and which is still in effect.
(c) No station may transmit third party communications
while being automatically controlled except a station transmitting a RTTY or
data emission.
(d) At the end of an exchange of international third
party communications, the station must also transmit in the station
identification procedure the call sign of the station with which a third party
message was exchanged.
[54
FR 25857, June 20, 1989; 54
FR 39535, Sept. 27, 1989, as amended at 71
FR 25982, May 3, 2006; 71
FR 66462, Nov. 15, 2006]
El objetivo
de una comunicación de terceros es ofrecer experiencia, y experimentación. Por
ejemplo, para aquellos que no son radioaficionados y desean conocer sobre el
tema. La estación Get on the Air (GOTA) en el ARRL Field Day, permite el uso de
personas sin licencia bajo la supervisión de un radioaficionado, participar del
día de campo. Educación y mentoría, un radioaficionado con licencia de estación
General o Extra, puede invitar a su estación a un radioaficionado con licencia
Technician para que pueda experimentar, adquirir experiencia, entender el uso y
manejo en las bandas de HF. Y, además, la comunicación de terceros es relevante
en momentos de emergencia, porque les permite la comunicación con sus
familiares en situaciones donde la comunicación tradicional es afectada.
Lo importante es la identificación correcta, la
supervisión y buen uso, según las reglas.
Contestación de la FCC ante mi pregunta sobre los
privilegios a usar en una comunicación de terceros.
Tue, Dec
10, 4:22 PM
The club
station license does not convey any operating privileges. A control
operator that is designated to use the club station license must operate
consistent with their operator class. The trustee, when
operating as the control operator, may authorize third party communications
consistent with the requirements of 97.115(b), but nonetheless, the trustee
remains the control operator in this situation.
Thank you,
Joshua
Smith
Assistant
Division Chief
Mobility
Division
Wireless
Telecommunications Bureau
(717)-338-2502
Joshua.Smith@fcc.gov
La licencia de estación de club no otorga ningún
privilegio de operación. Un operador de control que esté designado para
utilizar la licencia de estación de club debe operar de acuerdo con su clase
de operador. El administrador, cuando opera como operador de control, puede
autorizar comunicaciones de terceros de acuerdo con los requisitos de
97.115(b), pero, no obstante, el administrador sigue siendo el operador de
control en esta situación.
(https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/mobility-division/amateur-radio-service/club-stations)
§ 97.5 Station license required.
(2) Concesión de licencia de estación de club. La
concesión de licencia de estación de club sólo puede estar a cargo de la
persona que sea el fiduciario de la licencia designado por un funcionario del
club. El fiduciario debe ser una persona que tenga una concesión de licencia de
operador/estación principal. El club debe estar compuesto por al menos cuatro
personas y debe tener un nombre, un documento de organización, administración y
un propósito principal dedicado a actividades de servicio a radioaficionados de
acuerdo con esta parte.
(2) A
club station license grant. A club
station license grant may be held only by the person who is the license trustee
designated by an officer of the club. The trustee must be a person who holds an
operator/primary station license grant. The club must be composed of at least
four persons and must have a name, a document of organization, management, and
a primary purpose devoted to amateur service activities consistent with this
part
Dudas o comentarios pueden escribir a: wp4rbk@gmail.com
Hasta la próxima 😊🎄